UnAngelo blog

…se io fossi un angelo
Subscribe

Archive for the ‘en italiano’

frases…

November 20, 2007 By: un angelo Category: en italiano, píldoras, quotes

figura aztecaEl otro día un compañero me comentó una frase que le llegó al oído…
No se si es harina de su saco o viene por otro lado.
Intenté buscarla en Internet pero sin mucha suerte, por lo tanto la indico como “anónimo” y si alguien sabe decirme quien es el autor, bienvenido sea!
Anónimo:

Muchas veces somos alquimistas.
¡Intentamos convertir cobre en oro!
…cuando en realidad deberíamos buscar oro y olvidarnos del cobre

TrilussaOtra frase que me encantó la descubrí hace poco (esta sí tiene padre), un poeta romano del siglo anterior Trilussa.
Trilussa:

Chi a raccoglier allori non s’adopra, non può sognare di dormirci sopra.
Quienes a recoger laurel no se pone, no puede soñar de dormir con ello.


Aprovecho para inaugurar otra categoría: píldoras
aquí podemos encontrar detalles como:
¿Cómo nace un paradigma? (…somos monos?)
recuerdos de frases (…cambios)
verdades de la vida
Teorias de Ford en su encuentro con los humanos

P.S.: la traducción es mala, lo se! …consejos… cuando queráis!

Le maschere (las máscaras)

June 10, 2007 By: un angelo Category: en italiano, españa, google, Italia

Yo ya no vivo en Italia, hace años que me trasladé a Málaga (exactamente lo opuesto de mi querido amigo Víctor!: un malagueño que se ha trasladado a la ciudad eterna). Me cuesta trabajo encontrar diferencias o curiosidades entre la forma de vivir italiana y la española, pero de todas formas he decidido empezar una nueva categoría: “curiosidades italianas!”
Algo de lo que me he dado cuenta al estar viviendo en España es la diferencia que existe en la cultura básica…
Cultura básica es un término que utilizo para llamar a ese conocimiento que se da por descontado en cada cultura; la mayoría de las veces ni siquiera estudiamos esa información, simplemente nos llega como “algo normal” en nuestro entorno.
No creo que me haya explicado bien…
Papa con TricornioUn ejemplo podría ser… el TRICORNIO! Veamos, ¿qué es un tricornio? Todo españolito de a pie sabe lo que es un tricornio y lo que quiere realmente expresar pero… ¿quién se lo ha dicho? ¿cuántas veces ve a diario un tricornio? Esa información se da por sabida, todo español lo sabe y lo entiende, pero un extranjero… no tiene ni idea. ¿Me he explicado mejor?
Ahora veamos…
Creo que una buena forma de empezar hablando sobre la cultura básica de un italiano es con una parte de historia que existe en toda persona italiana!
Si conoces un italiano, pregúntale: Sabes quién es Pantalone o Pulcinella? y a qué ciudad representa?
Te dirá: Son máscaras, Pantalone es veneciano mientras Pulcinella es napolitana (yo lo sé y no me acuerdo haberlo estudiado jamás)
La Commedia dell’Arte es algo muy arraigado en cada italiano pero no nos damos cuenta de ello.
He decidido hacer un mapa con las máscaras más populares en Italia y tras un poco de búsqueda he al no encontrar nada ya echo realizado este mapa gracias al Gimp
mappa delle maschere italiane

Ahora viene la lista de las mascaras, todos los enlaces son de la wikipedia en italiano
Sardegna: Mamuthones
Sicilia: Beppe Nava
Catanzaro: Giangurgolo
Napoli: Pulcinella
Roma: Rugantino
Firenze: Stenterello
Bologna: Balanzone
Venezia: Pantalone e Colombina
Bergamo: Brighella e Arlecchino
Milano: Beltrame e Meneghino
Torino: Gianduja

una página con imágenes de cada máscara y además con una pequeña descripción me la encontré en italiano en acavaldonato.it.
Mientras googleando en español encontré rápidamente estos dos enlaces en castellano:
mvdteatro.com
teatro.meti2.com.ar

Moralejas (en italiano)

May 30, 2007 By: un angelo Category: 1, absurdo, en italiano, interesante, Italia, píldoras

Una amiga me envió el siguiente texto!
Voy a hacer este primer post en italiano (idioma original) y entro de poco publicaré la versión española!
Interesante no?

Lezione n° 1

Un uomo va sotto la doccia subito dopo la moglie e nello stesso istante suonano al campanello di casa.mani
La donna avvolge un asciugamano attorno al corpo, scende le scale correndo e va ad aprire la porta: è Giovanni, il vicino.
Prima che lei possa dire qualcosa lui le dice: Ti do 800 euro adesso in contanti se fai cadere l’asciugamano!
Riflette e in un attimo l’asciugamano è per terra…
Lui la guarda a fondo e le da la somma pattuita.
Lei, un po’ sconvolta, ma felice per la piccola fortuna guadagnata in un attimo risale in bagno.
Il marito, ancora sotto la doccia le chiede chi fosse alla porta.
Lei risponde: era giovanni.
Il marito: perfetto, ti ha restituito gli 800 euro che gli avevo prestato ?

Morale n°1
Se lavorate in team, condividete sempre le informazioni!

————————————————————–

Lezione n°2

Al volante della sua macchina, un attempato sacerdote sta riaccompagnando una giovane monaca al convento.
Il sacerdote non riesce a togliere lo sguardo dalle sue gambe accavallate.
All’improvviso poggia la mano sulla coscia destra della monaca.
Lei lo guarda e gli dice: Padre, si ricorda il salmo 129?gato spia
Il prete ritira subito la mano e si perde in mille scuse.
Poco dopo, approfittando di un cambio di marcia, lascia che la sua mano sfiori la coscia della religiosa che imperterrita ripete: Padre, si ricorda il salmo 129?
Mortificato, ritira la mano, balbettando una scusa.
Arrivati al convento, la monaca scende senza dire una parola.
Il prete, preso dal rimorso dell’insano gesto si precipita sulla bibbia alla ricerca del salmo 129.
Salmo 129: Andate avanti, sempre più in alto, troverete la gloria…

Morale n°2
Al lavoro, siate sempre ben informati !

—————————————————————-

Lezione n°3

Un rappresentante, un impiegato e un direttore del personale escono dall’ufficio a mezzogiorno e vanno verso un ristorantino quando su di una panca trovano una vecchia lampada ad olio. La strofinano e appare il genio della lampada.
Generalmente esaudisco tre desideri, ma poiché siete tre, ne avrete uno ciascuno.
L’impiegato spinge gli altri e grida: tocca a me, a me…. Voglio stare su una spiaggia incontaminata delle bahamas, sempre in vacanza, senza nessun pensiero che potrebbe disturbare la mia quiete.
Detto questo svanisce.Boss
Il rappresentante grida: a me, a me, tocca a me!!!! Voglio gustarmi una pinacolada su una spiaggia di tahiti con la donna dei miei sogni!
E svanisce.
Tocca a te, dice il genio, guardando il direttore del personale.
voglio che dopo pranzo quei due tornino al lavoro!

Morale n°3
Lasciate sempre che sia il capo a parlare per primo !

recuerdos de frases (…cambios)

December 29, 2006 By: un angelo Category: en italiano, Italia, píldoras, quotes

No se cómo pero me volvió a la memoria una frase de “Giuseppe Tomasi di Lampedusa“, famoso por la maravillosa obra “Il Gattopardo“:

en italiano:

Bisogna che tutto cambi perché tutto resti com’è

en español:

todo ha de cambiar para que nada cambie

Orgasmi…. (in italiano) ;)

November 19, 2005 By: un angelo Category: 1, absurdo, en italiano, Italia, quotes

A grande richiesta ;) La traduzione del post di pochi giorni fa!
Da oggi in poi cercherò di scrivere in tutte e due le lingue!
Il testo che viene poi, è una libera traduzione di uno tra i tipici testi che riempono le email, ogni tanto è un po maschilista ma non è male, mi fece sorridere più di un paio di volte.
Per chi parla spagnolo e italiano si renderà conto che la traduzione non è perfetta anche perché non è il castigliano della Spagna, ma bensì Messicano, perciò ho dovuto fare “due traduzioni”, :P una in modo da capirla in spagnolo della Spagna (lingua che io sono più abituato) e poi in italiano.
Se vedete errori ditemelo e rimedierò il più presto possibile ;)
Ciaooo
Andrea

TIPI DI ORGASMI
1. Asmatica: Ahhh…ahhh….ahhh!
2. Geografica: Qui, qui, qui, qui!
3. Matematica: Di più, di più, di più!
4. Religiosa: Oh Dio, oh Dio, oh Dio!
5. Suicida: Muoio, Muoio!
6. Omicida: Se ti fermi adesso. Ti uccido!
7. Ecologista: Sei un animale, dai!
8. Tifosa: Entra, entra, dai che ce la fai! Siiii!
9. Familiare: Mamma mia, mamma mia!
10. Negativa: Noooo, nooo!
11. Positiva: Siiii, siiiii!
12. Professoressa: Si… va bene…continua….così…ancora!
13. Professoressa d’Inglese: Oh… yes, oh…God…
14. Disinformata: Che è? …perché? ….che mi stai facendo?
15. Analista di Sistemi: Va bene. Il processo è finito con successo!
16. Chiaroveggente: sto per sentirlo, sta venendo… viene… viene…
17. Il falso orgasmo: Si! Si! Fatto?
18. L’orgasmo confuso: Ah si, no, si, si, no, si!

Dopo degli orgasmi passiamo ai… i momenti dopo il fatto.
1. Il momento italiano: Sei la mia unica!
2. Il momento segreto: Giurami che non glie lo dirai a nessuno.
3. Il momento insicuro: Mi parlerai Domani?
4. Il momento adolescente: Vestiti che stanno arrivando i miei!
5. Il momento Hotel: Non ci ero mai stato…
6. Il momento di viaggio: Quando viene tua moglie?
7. Il momento officina: Allora… mi darai l’aumento?
8. Il momento “pulito”: Mi passi i tovaglioli per favore.
9. Il momento della insicurezza: Dentro?
10. Il momento impossibile: Un’altra volta?
11. Il momento sociale: …e tu come ti chiami?
12. Il momento degli affari: Quant’è?
13. Il momento di crederci: Adesso si credo che eri vergine
14. Il momento record: de io che credevo che i cavalli ce la avessero grandi!